Kniha: Romeo a Julie
Autor: William Shakespeare
Rozbor přidal(a): Nikola
Vloženo na: Studijni-svet.cz
Renesance
-renesance = znovuzrození
– vzn. v Itálii ve 14. století
– od 15. století se projevuje v Anglii a ve Španělsku
– umělecký a myšlenkový směr, kt. chce obrodit člověka
– navazuje na antiku
– staví se proti nadvládě církve
– prosazuje rozvoj přírodních věd
– přiklání se k radostem pozemského života
– knihtisk
Život
- narodil se 23.dubna 1564 ve Stratfordu nad Avonou
- zemřel ve stejný den jako se narodil, a to roku 1616
- nejvýznamnější anglický dramatik, vrcholný umělecký představitel evropského humanismu a pozdní renesance
- o jeho mládí je málo zpráv, pravděpodobně chodil do stratfordské školy, kde se učil latinsky a řecky
- r. 1582 sňatek s Annou Hathawayovou, s níž měl později 3 děti
- r. 1592 odešel do Londýna a stal se spisovatelem a hercem, měl přístup ke dvoru Alžběty I., která značně tehdejší divadelní činnost podporovala
- r. 1599 hrál v nové divadelní aréně The Globe
- r. 1603 pod patronací nového krále Jakuba I. interpretace Shakespearových dramat
- ve svém díle se inspiroval autory dřívějších dob – jeho dramata nejsou originální, jde o adaptace
- psal historické hry (Richard III., Jindřich VI.), tragédie (Romeo a Julie, Hamlet, Othello, Makbeth, Král Lear), komedie (Jak se vám líbí, Večer tříkrálový, Zkrocení zlé ženy, Komedie plná omylů), dramatické romance i poezii (Sonety)
- pro Shakespearova dramata je typická neomezenost látky, času a místa, zobrazení pozemského života, kladné i záporné vlastnosti lidí, střídání veršů s prózou a spletitý děj. Příčinou tragédií je lidská vášeň nebo náhoda, základem je láska a pravda. Ženy v Shakespearových dramatech rozhodují o svém životě samostatně, jsou ideálem krásy, cílevědomé a ctižádostivé (=> znak renesance). V komediích je častá záměna osob a situační komika
IDEOVĚ-TEMATICKÝ PLÁN
- vzn: 1595
- druh: drama
- žánr: anglická milostná tragédie o 5 dějstvích
- díla: námět není originální -> vzorem pro WS byla: ¨
- řecká tragédie (Ovidiovy Proměny – Phiramus a Thisbé)
- epická báseň: „Tragický příběh o Romeusovi a Juliettě“ od italského mnicha Bondelleho
- anglická báseň Arthura Brookeho (1562) – 3 tis. veršů
- Shakespeare toto téma dokázal zpracovat nejlepší formou -> dílo světové literární pokladnice.
- inspirace: Dílem Shakespeara byly inspirování další autoři:
- Jan Otčenášek: Romeo a Julie
- Romain Rolland: Petr a Lucie
- prostředí: Verona, Mantova (autor tato prostředí vůbec nepopisuje) – jediné místo je více popsáno = hrobka
- čas: 14. století
- postava autora: vypravěč
- hlavní téma: láska x nenávist
- námět: spor + nešťastný osud dvou milenců, kteří pocházejí ze dvou znepřátelených rodů
- vedlejší téma: uzavření smíru mezi dvěma znepřátelenými rody
- motivy:
- vdavky Julie, kterou si má vzít Paris
- hádky a bitky mezi rody
- ples
- příčina tragédie:
- idská vášeň – rodová zášť
- posel nedošel včas
- hrdost renesančního člověka -> samostatná snaha určit si vlastní osud
- porušení středověkých zásad:
- překročen rámec desatera: „Cti otce svého a matku svou.“
- nebyla to neposlušnost, ale pouze snaha určit si svůj osud
KOMPOZIČNÍ PLÁN
- části: Prolog + 5 dějství
- je chronologický – věci se dějí po sobě – za využití gradace
- vztah dějových linií – řetězový
- kniha je napsána jako tragédie a má rychlý spád
- autor využívá gradaci ale i retardaci (dlouhé dialogy)
- vnitřní výstavba děje (podle klas. řec. tragédie):
- expozice (úvod): seznámení s rody Kapuletů a Monteků
- kolize (zápletka):
- seznámení Romea a Julie (14) na plese u Kapuletů
- vzájemně se poznávají – okolí jejich lásce nepřeje, Julie se má provdat za jiného
- balkónová scéna – slib věrné lásky
- krize (vyvrcholení):
- tajný sňatek v klášteře v cele františkánského mnicha bratra Vavřince (Lorenzo)
- střet Romea s Tybaltem (v souboji probodne Tybalt Mercucia = přítel Romea, proto Romeo zabije Tybalta)
- Romeo utíká z Verony do Mantovy
- příprava sňatku Julie a Parida
- peripetie (zvrat):
- Julie odmítá sňatek s Paridem, Vavřinec jí nabízí uspávací lék – způsobí zdánlivou smrt Julie
- vysvětlující zpráva Romeo nebyla nešťastnou náhodou doručena
- Romeo se dozvídá od sluhy Baltazara o smrti Julie
- katastrofa (závěr):
- Romeo se otráví v rodové hrobce
- Julie se probodne jeho dýkou
- dochází ke smíru obou otců nad hrobem milenců
POSTAVY
- jsou plně renesančí typy
- v úvodu vystupuje chórus = obyvatelé Verony (úvod do děje)
- jsou charakterizovány:
- přímo
- nepřímo
Romeo Montek
- v Julii našel svou životní lásku
- zpočátku je kurtoazní milenec – zde se ukazuje, jak byl Shakespeare stále ovlivněn názory středověké literatury, kde byla láska k ženě prokazována kurtoazním způsobem, tzn. platonická láska
X
- v průběhu příběhu se R + J vlivem okolností a tvrdé reality mění v reálně uvažující osoby, jsou do sebe zamilovaní a dozrávají v průběhu
Julie Kapuletová
- dcera Kapuletova, 14 let
- věrná, nezkažená, křehká, chytrá, statečná, tvrdohlavá
- bojuje o právo na lásku
- velmi silně cítí lásku
- ochotná postavit se rodičům
VEDLEJŠÍ POSTAVY
- Escalus = vévoda Veronský
- Baltazar – Romeův sluha
- Paris – hrabě, mladý šlechtic, upřímný, vytrvalý, žádá Julii o ruku
- Merkucio – Romeův přítel, výmluvný, vtipný
- Benvolio – příbuzný Monteků
- Tybalt – bratranec Julie, zahlcen nenávistí, rváč, synovec Kapuletové, ctí své jméno, bojovný, útočný, provokuje, horlivost v boji ho zabije
- Juliina chůva – lidová postava, upovídaná, je pro J. více matkou než paní Kapuletová, spolehlivá, miluje Julii, symbol mateř. lásky => nerada vidí utrpení Julie z vůle rodičů pravá ruka Julie, nakloňena milencům x dovede být i chladná, tím dokáže zchladit impulzivnost mládí
- Mnich Vavřinec/Lorenzo – moudrý, vzdělaný, čestný, zamilovaným pomáhá, z počátku je výrazně středověkou postavou, postupně se vyvíjí a je renesančním člověkem, staví se proti nesmyslnosti řádů a cítí s oběma milenci (spojnice mezi nimi, když nemůžou být spolu)
JAZYKOVÝ PLÁN
- dílo je veršované
- typický verš: blankvers = 5-ti stopý jamb o 10 až 11 slabikách – často nerýmované, vhodné pro dialog
- styl: vyprávěcí => dialogy (typické pro drama) – v závorkách jsou scénické poznámky
- prolog: ve formě sonetu (= jeliterární poetický útvar, který vznikl ve století, vyznačující se přesně vymezenou strukturou 14 veršů a logickým členěním)
- dílo přeloženo z angličtiny do češtiny
- napsáno jako hra
- autor využívá jak tropy, tak i figury
- dílo napsáno z větší části ve verších, z části v próze:
- poezii používaly větší vrstvy (Romeo a Julie)
- prózou mluví nižší vrstvy (chůva)
- dílo je tragédie – žánr vysokého stylu => na jazyk jsou kladeny velké nároky
- autor využívá básnický jazyk, spisovná čeština, až knižní
- dialogy postav – přímá řeč
- komické prvky: v mluvě chůvy (Není schopná se jednoznačně vyjadřovat)
- autor používá:
- zvláštní slovosled – Tybalta zabils.
- jmenné tvary přídavných jmen – je smuten (smutný)
- patetická zvolání (Ó, Romeo.)
- využití metafor
- citově zabarvená slova
- využití kontrastu: světlo x stín, den x noc, láska x nenávist, poezie x
- próza, vysoký x nízký styl
- přirovnání: do jazyka se promítá mentalita doby => vliv antiky na život
- hrdinů
- odborná slovní zásoba z oboru bojování:
- šaršoun – dlouhý bojový meč
- passado – výpad – krok vpřed, do strany
- archaismy (zašveholil),
- anafora,
- epifora,
- eufemismy (Ztepilá nožka),
- oxymorón (A v hrobě bude pokoj, Mrtvé milenky cit),
- synekdocha (V minutě je mnoho dnů),
- epiteton (básnický přívlastek),
- antiteze (Tak pozdě už je, že už je skoro brzy)
- personifikace – zosobnění (spící slunce)
- syntax (skladba vět):
- věty jednoduché i souvětí
- často věty tázací a zvolací
- věty jednočlené a dvojčlené (d=podmět i přísudek)
Další podobné materiály na webu: