
Autor: Karel Jaromír Erben
Rozbor přidal(a): vasek
Autor: Karel Jaromír Erben (1811-1870)
- Karel Jaromír Erben se narodil roku 1811 v Miletíně pod Zvičinou (nedaleko Hořic v Podkrkonoší).
- Studoval práva a filozofii na Univerzitě Karlově, na studium si vydělával vyučováním hudby (hudba se projevuje i v jeho básnické tvorbě – pracoval s rýmem, rytmem, zvukomalba).
- Byl českým básníkem, historikem, folkloristou, publicistou, sekretářem Českého muzea, archivářem města Prahy a překladatelem.
- Sbíral lidové písně a pohádky, lidová slovesnost je podle něj básnickým projevem starobylého mýtu (romantická teorie bratří Grimmů), sbíral, rekonstruoval a vydával i vykládal lidovou lyriku a epiku.
- Byl dlouholetým spolupracovníkem F. Palackého (Písně národní v Čechách).
- Účast na vydání almanachu Máje (společně s Němcovou, Sabinou, Hálkem, Nerudou).
- Chtěl být učitelem, věnoval se historii, později se stal hlavním archivářem města Prahy.
- Zemřel na tuberkulózu roku 1870.
Autorova tvorba:
- Prostonárodní české písně a říkadla – patří k nejvýznamnějším sbírkám lidové slovesnosti
- Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních – popisují cestu na venkov, náměty z lidové slovesnosti
- České pohádky – Zlatovláska, Hrnečku vař!, Tři zlaté vlasy děda Vševěda
- Příběhy (pohádky) měly ukázat, jací opravdu jsme, Slované jsou jeden národ, zachovává původní odkaz, původní tvorbu
- Jedinou Erbenovou básnickou sbírkou je Kytice – původní název Kytice z pověstí národních
- Vydával i díla staré české literatury – Sebrané spisy české (od mistra Jana Husa)
Literárně-historický kontext
Umělecký směr
ROMANTISMUS
- vznikl na konci 18. století v Anglii (tzv. jezerní básníci – William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Robert Southey), v českých zemích od 1. poloviny 19. století (3. fáze národního obrození 1830-1848)
- Jedná se o moderní literární směr, ve kterém obrazovost a citovost převládá nad rozumem
- Umělecký protiklad ke KLASICISMU – klasicismus klade důraz na rozum a schopnosti člověka, je odkloněn od víry a emocí
- Romantismus popisuje přírodu, venkovské prostředí, motivy hřbitova, jezera, zřícenin, opuštěných míst
- V díle vystupují nadpřirozené bytosti (vodník, polednice), důležitou roli hraje vztah člověka s přírodou
- Český romantismus (objektivní) se liší od západoevropského (subjektivního): postavy nejsou bouřlivé, toužící po svobodě → jsou mírné a pokorně přijímají svůj osud i trest
- Za prohřešky se posuzuje podle mravního kodexu – etický princip
- Erben čerpal z českých lidových pověstí, které sbíral po vsích. V duši národa (v lidové slovesnosti) je uloženo to nejdůležitější.
- Snaha poukázat na krásu českého jazyka a kultury, vlastenecký prvek
Další autoři romantismu:
- Čeští: K. H. Mácha (subjektivní romantismus), B. Němcová (realistické prvky), J. K. Tyl (divadelní hry), F. L. Čelakovský (ohlasová poezie)
- Zahraniční: W. Wordsworth, S. T. Coleridge (jezerní básníci – Anglie), G. Byron, W. Scott (Anglie), V. Hugo (Francie), A. S. Puškin (Rusko)
Kontext národního obrození:
- 3. fáze národního obrození (1830-1848) – vrcholná/romantická fáze
- Boj za politická práva českého národa, růst politického uvědomění
- Vliv revolucí v Evropě (1830 – Francie, 1848 – revoluční rok)
- Rozdělení na liberální proud (Palacký, Rieger) a radikálně demokratický proud (Sabina, Frič)
- Čeština se pomalu stává jazykem veřejného života
- Rozvoj divadla (Stavovské divadlo, Kajetánské divadlo)
Rozbor díla: Kytice
Okolnosti vzniku díla
- Dílo Kytice vzniklo v době nejsilnějšího útlaku ze strany vlády (Rakouska) – bachovský absolutismus (1849-1859)
- Vlastenci se přestali stýkat, básně jsou částečně jinotajné (skrývají alegorické významy, např. Kytice = vlast)
- První vydání 1853 tvořeno 12 baladami, psal je přes 20 let, některé vydávány v časopisech → velký úspěch
- Druhé vydání 1861 tvořeno 13 baladami (rozšířeno o baladu Lilie) + oddíl Písně + rozšířené Poznamenání
- Poslední vydání za života 1864
- Vydání v poslední fázi Národního obrození, vlastenecké myšlenky
Žánr
- BALADA – báseň s tragickým koncem či průběhem
- Umělé (autorské) balady → Erben se inspiroval lidovými baladami, snaží se je umělecky napodobit
- Jedná se o lyricko-epické básně – kombinuje se zde dějové vyprávění (epika) a lyrické prvky (emoce, pocity)
- Balady jsou psány formou dialogů, mají pochmurný děj
- Jsou ohraničeny malým časovým prostorem – baladická zkratka (autor se zabývá pouze klíčovými okamžiky děje)
- Děj je neúplný – dozvídáme se jen základní informace, zbytek si musí čtenář domyslet
- Některé básně mají rysy pohádek (Zlatý kolovrat), pověstí (Věštkyně) nebo legend (Záhořovo lože)
Autoři balad:
- F. L. Čelakovský (ohlasová poezie), J. Neruda, J. Wolker, P. Bezruč (sociální balady)
Témata a motivy
- Hlavní motivy: mateřská láska, vina a trest, osudovost
- Přiznání viny, chyby, odpuštění, lidská morálka
- Témata čerpal z českých lidových pověstí, které sbíral po vsích
- Snažil se poukázat na krásu českého jazyka a kultury
- Otevírá lidovou slovesnost, dozvídáme se, jaká je duše národa, je odkazem předků
- Ukazoval na podobnost Slovanů, srovnává kultury
- Převzal látku v původní podobě, zdůraznil osudovost
- Pohádky také neměnil (teorie bratří Grimmů – mytologická teorie o původu lidových povídek a pohádek, mají souvislost s nejstaršími mýty v historii)
- Děj je pochmurný, poukazuje na hloubku každodenního života
Konkrétní motivy v baladách:
- víra v lepší budoucnost (Kytice, Věštkyně) – vlastenecké básně
- záporná role nadpřirozených postav (Vodník, Polednice)
- narušení vztahu mezi matkou a dítětem (Poklad, Dceřina kletba)
- proměna člověka, vztah živých a mrtvých (Svatební košile, Vrba)
- kontrast štěstí × smutek, láska × smrt (Holoubek, Štědrý den)
- porušení mezilidských vztahů na základě chamtivosti (Zlatý kolovrat)
- nejhorší provinění = porušení mateřských povinností (Holoubek – vražda prvního manžela)
- → vždy následuje trest v různé míře, mravnostní řád by neměl být porušen
- vztah člověka k osudu (Erben zastával harmonii ve vztazích)
- hlavní role zde hrají ženy (matky)
Konkrétní balady:
- Vodník → řeší vztahy mezi 4 lidmi, rozpor dvou mateřských lásek
- Štědrý den → porušení řádu i pokus o předpovědění budoucnosti
- Záhořovo lože → jediná, kde hlavní roli hraje muž
Kompozice
- dílo obsahuje 13 lyricko-epických básní (v 1. vydání 12)
- zrcadlová kompozice – 1. je podobná s poslední, 2. je podobná s předposlední – jsou spárovány tématem trestu či přestupku:
- Kytice × Věštkyně (vlastenecké básně, alegorie)
- Poklad × Dceřina kletba (mateřská vina)
- Svatební košile × Vrba (vztah živých a mrtvých)
- Polednice × Vodník (nadpřirozené bytosti)
- Zlatý kolovrat × Záhořovo lože (spravedlnost, pohádkový/legendární námět)
- Štědrý den × (měla být Svatojánská noc – nebyla dokončena)
- Holoubek – střed sbírky, osa symetrie
- Lilie – přidána až v 2. vydání 1861, porušuje zrcadlovou kompozici
- Poznamenání – poznámky a komentáře ke každé básni, Erben vysvětluje, kde vzal motiv a jak ho pojal
- Každá báseň začíná staticky obecným úvodem do děje, poté následuje událost, která je tragicky ukončená. Plyne z toho ponaučení
- Každá balada je vyprávěna chronologicky, vyprávěno er-formou (3. osoba)
Veršová výstavba:
- básně mají pravidelný rytmus
- verš je slabotonický (pravidelné střídání přízvučných a nepřízvučných slabik)
- básně jsou s pravidelným metrem
- rým je sdružený (aa bb) a střídavý (ab ab)
- zvukem se podobají lidovým písním
- střídání daktylu (– ◡ ◡) a trocheje (– ◡)
- verš tzv. gnomický (krátký a hutný)
- volí krátké (hutné) verše, verše jsou vázané (rýmované)
- poezie je jednoduchá, pro široký okruh veřejnosti
Jazyková stránka díla
- Erben vytváří nová slova (mateřídouška – kvítek připomínající matku)
- jazyk je pro danou dobu běžný, dnes již archaický (bodejž, kdos, proň)
- jazyková stránka je výrazná, činí z balad lidovou poezii
- chybí slovesa, typická zkratkovost (projevuje se nejen u stavby vět – vynechávání sloves, ale i u výstavby děje)
- baladická zkratka – ekonomicky využívá slova, maximální úspornost
- výskyt přirovnání, metafor, epiteton (básnické přívlastky), personifikace (duše její se vrátila), asyndeton (spojení bez použití spojek – volná návaznost)
- antiteze (popření – v 1. verši uvádí nějakou skutečnost, ve druhém tuto skutečnost popře: běží bohatýr, ne on neběží, on přímo letí!)
- často inverze (obrácený slovosled), komunikace se čtenářem – zvolání, otázky
- hlásková interpretace, zvukomalba, onomatopoická slova (podporuje děj: A před chalupou z koně hop! A na chalupu klop, klop, klop!)
- v refrénu se opakují části textu – pracuje s tím v rámci celé básně, na začátku a na konci obměna některé části strofy
- živé dialogy, opisy postav a prostředí (nahrazení romantických prvků)
- dějové zkratky – místo sloves používá citoslovce (bouch, bác, hop, klop)
Základní dějová linie – stručné obsahy balad
KYTICE
- alegorická báseň na český národ (Erben ho přirovnává k matce), vlastenecky a lyricky orientovaná
- Zemře matka, nechá na světě sedm dítek samotných, které každé ráno navštěvují její hrob
- Matce se dětí zželí, láska ji donutí i ze záhrobí se o ně postarat → změní se v drobnolistý kvítek (mateřídoušku), děti v něm poznávají svoji matku
POKLAD
- epická balada, těží z křesťanských pověstí
- Na Velký pátek jde žena s dítětem lesem do kostela, spatří skálu s pokladem, která se otevírá jednou za rok
- Třpyt zlata ji omámí mysl, odloží dítě na zem a do šátku sbírá poklady
- Neunese už své dítě, nechává ho tam a vrací se domů
- Poté se vrací zpět pro další zlato a drahé kamení. Opět se vrací domů, ale když se chce dostat potřetí do skály, vchod je uzavřen
- Doma se jí všechen poklad promění v hlínu a kamení. Propadne zoufalství nad svým dítětem
- Čeká rok, až je v kostele Krista Pána mučení, skála se opět otevřela
- Nachází zde své dítě živé a zdravé, pokladu si ani nevšimne a utíká s dítětem domů
- Ponaučení: chamtivost je hřích, ale pokáním a láskou lze zlehčit trest
SVATEBNÍ KOŠILE
- dívka nenechá volně plynout budoucnost, modlí se za svého milence, který je v cizině, chce svatbu
- Jednou za jasné noci jsou její modlitby vyslyšeny a její milý ji vyláká ven pod záminkou, že si ji vezme za manželku
- Ona ho poslechne, nechá se přemluvit a jde s ním. Na cestu si vezme růženec, křížek na krk a modlitební knihy
- Na cestě si její milý všimne, že má s sebou tyto věci. Přemluví ji, aby zahodila knihy, že je zpomalují. Vyhoví mu a rázem jsou 10 mil dále
- Poté si všimne, že má za pasem růženec. Opět ji přemluví, aby jej zahodila, úspěšně a jsou o 20 mil dále
- Všimne si i křížku na krku, odhodí jej a jsou o 30 mil dále
- Když dorazí na místo, všimne si dívka, že jsou na hřbitově a její milý je živoucí mrtvola
- Lekne se a lstí ho donutí přelézt hřbitovní zeď jako první a snaží se mu utéci. Snaží se ale marně
- Schová se v márnici, kde leží další mrtvola. Její milý ji dostihne, třikrát se snaží přemluvit mrtvého, aby sundal ze dveří závoru
- Třikrát se mrtvý probudí, ale ona jej pokaždé uspí modlitbou. Po třetím uspání zakokrhá kohout a mrtvý milý zmizí
- Jen košile, které si s sebou nesla, byly ráno roztrhané a rozházené po všech hrobech na hřbitově
- Ponaučení: nesmíme nutit osud, víra v Boha zachraňuje
POLEDNICE
- odehrává se ve velmi malém časovém úseku (po dobu úderů odbíjení poledne) – baladická zkratka
- Matka stojí u kamen a vaří oběd pro svého muže. Jejich dítě zlobí, ona s ním nemá dostatek trpělivosti, hrozí mu zavoláním Polednice
- Dítě nedbá varování, zlobí dál a zahazuje hračky. Matka to nevydrží, zavolá na něj Polednici
- Ta přijde do chalupy, chce si zlobivé dítko vzít, ale jeho matka se o něj bojí a přivine jej pevně k sobě
- Po chvíli, když Polednice nechce odejít, matka upadne do mdlob
- Z práce přichází otec, vzkřísí matku, ale dítě je mrtvé. Udusila je matčiným objetím
- Ponaučení: slova mají moc, trest je nepřiměřený vině (matka chtěla dítě ochránit, ale zabila ho)
ZLATÝ KOLOVRAT
- má typicky pohádkový motiv, balada je rozdělena do šesti částí
- Král je na lovu v lese, zabloudí a zabuší na dveře chalupy, aby poprosil o vodu. Otevře mu nádherná dívka Dornička, král ji požádá o ruku
- Dívka mu sdělí, že o její ruku musí požádat její nevlastní matku, která je i s nevlastní sestrou ve městě
- Další den se král vrací k chalupě, otevře mu ohyzdná baba. Král se představí a požádá ji o ruku její nevlastní dcery. Babizna mu ale nabízí svou vlastní dceru
- On odmítne a přikáže jí, aby druhý den přivedla na hrad jeho vyvolenou Dorniku
- Matka jde s oběma sestrami přes les na královský hrad. Cestou baba Dorniku zabije, vyloupne ji oči a useká hnáty (ruce a nohy)
- Vlastní dcera se pak vydává za Dorniku (jsou si k nerozeznání podobné), král si ji vezme, po čase ale odjíždí do boje. Zatím uloží své ženě, aby pilně předla
- V lese nachází kouzelný stařeček tělo Dorniky. Vyšle své pachole na hrad, aby vyměnil useknuté nohy za zlatý kolovrat, poté vymění ruce za zlatou přeslici a nakonec vymění oči za zlatý kužel
- V lese stařec Dorniku složí dohromady a oživí ji živou vodou
- Král se vrací z války a ptá se ženy, jestli pilně předla po dobu jeho nepřítomnosti. Žena mu předvádí zlatý kolovrat, který vyměnila za kusy těla
- Král ji žádá, aby na něm upředla zlatou nit. Když začne, kolovrat začal zpívat, jak matka s dcerou Dorniku zabily a jak krále ošidily
- Král se zděsí a vydá se hledat do lesů Dorniku. Nalézá ji, vezme si ji za ženu
- Jako trest nechá udělat matce i její dceři to, co ony udělaly Dorničce – vyloupne jim oči a useká hnáty
- Ponaučení: dobro vítězí nad zlem, spravedlnost vítězí
ŠTĚDRÝ DEN
- je rozdělena na několik částí, je o poselství, že máme žít v přítomnosti
- Mladá žena předla těsně před adventem len a přeje si ženicha. Ženich opravdu přichází a dívka si začne šít svatební košili
- Další část popisuje zvyky, které se dodržovaly (chození k jezeru, házení potravin domácím zvířatům,…)
- Dívka Hana a Marie jdou na Štědrý den k jezeru, aby viděly svoji budoucnost podle tradic. Otvorem v ledu se dívají, Hana vidí svoji svatbu a Marie svůj pohřeb
- Vše se vyplní – Marie umírá
- Ponaučení: nelze předpovídat budoucnost, osud je neúprosný
HOLOUBEK
- u hřbitova oplakává mladá vdova svého manžela. Okolo jde mladý panic a nabídne ji, aby se stala jeho ženou
- První den žena plakala, druhý den bylo ticho a třetí den její žal pominul. Opět se tedy vdala
- Nový manžel ji povídal, že ji nebožtík již neslyší a nemůže se v hrobě otočit ani z mrtvých vstát
- Čas běžel a na místě hrobu nebožtíka vyrostl statný dub, na kterém sedával holoubek
- Pokaždé, když žena přišla, holoubek vrkal pravdu o nebožtíkovi, že byl svou ženou otráven
- Žena to nakonec neunese a spáchá sebevraždu – utopí se v blízkém potoce
- Ponaučení: porušení mateřských povinností a manželské věrnosti, vina a trest
ZÁHOŘOVO LOŽE
- otec upíše svého syna ďáblu. Syn se poté vydává do pekla, aby se osvobodil a dostal listinu, na které je upsán
- Cestou potká Záhoře (vrah, který zabíjí pocestné), který ho chce zabít. Poutník mu vysvětlí, kam a proč jde a musí Záhořovi slíbit, že mu potom poví, jaké to v pekle je
- Uplyne rok a poutník se vrací z pekla. Vypráví Záhořovi, jak pochodil a co viděl, že Satana znamením kříže přiměl, aby mu úpis vrátil, ale ďábel ho vrátit nechtěl
- Satan ho dal nejprve do pekelné koupele, poté na něj poslal železnou pannu a teprve pod výhrůžkou Záhořova lože ho donutil listinu vydat
- Záhoř se zděsí, poví poutníkovi vše o svých vraždách a začne litovat svých činů. Poutník mu řekne, ať se kaje a modlí k Bohu
- Za 90 let se poutník (již biskup) vrací na ono místo, kde najde Záhoře v podobě pařezu – celý zbytek života se modlil a činil pokání, je mu udělena milost
- Ve stejný okamžik oba umírají a jejich duše se vznesou jako bílé holubice k nebi
- Ponaučení: pokáním a vírou lze dosáhnout odpuštění i za ty nejhorší činy
VODNÍK
- vodník sedí na vrbě u jezera a šije si svatební oblečení
- Mezitím se mladá slečna z nedaleké vísky rozhodne, že si v jezeře vypere prádlo. Její matka měla ale zlý sen a proto se o dceru bojí a nechce ji k jezeru pustit
- Dcera nedbá matčina snu a jde prádlo vyprat. Jakmile ale namočí první kus prádla do vody, stáhne ji voda pod hladinu
- Od této chvíle žije s vodníkem a porodí mu děťátko
- Po nějaké době se dívce zasteskne po matce a chce ji navštívit. Vodník je ale proti, nevěří jí, ale po dlouhém přemlouvání svolí
- Když dívka spatří matku, zapomene na všechna pravidla a podmínky, které vodníkovi před odchodem dala, dokonce i na dítě
- Schová se před vodníkem u matky v chalupě. Když se od matky nevrací, dojde si pro ni vodník. Matka dceru nechce vydat
- Řeknou mu, aby jim přinesl dítě do chalupy. Ten dítě skutečně přinese, ale hodí ho na práh s oddělenou hlavičkou od zbytku malého tělíčka
- Ponaučení: rozpor dvou mateřských lásek, nelze podvádět nadpřirozené bytosti
VRBA
- u snídaně se manžel ptá své ženy, proč je přes den úplně zdravá, ale přes noc je jako tělo bez ducha
- Odpovídá, že je to její prokletí, na které není lék a poradí mu, aby se vydal za její sudičkou
- Ta mu prozradí, že duše jeho ženy se v noci mění na duši stromu (vrby)
- Muž se nechce s vrbou dělit o svou ženu a rozhodne se strom pokácet. Jakmile strom ale porazí, umírá jeho žena jako podťatá
- Muž se zděsí svého činu a chce jej napravit. Žena zůstane navždy vrbou, ale její duše mu poradí, aby utrhl jeden prut z vrby a ten zasadil
- Poté co vyroste, aby z jejího proutí dal zhotovit kolébku pro jejich dítě a až dítě vyroste, tak si z vrby bude moci dělat píšťalky
- Tak zůstane matka stále s ním
- Ponaučení: nelze bojovat proti přírodě a osudu, mateřská láska přetrvává i po smrti
LILIE
- dívka si nepřála být pohřbena na hřbitově, kde bývá plno nářku, ale chtěla do lesa, aby jí ptáčci zpívali
- Na jejím hrobě vyrostl květ bílé lilie, a když ji někdo uviděl, hned ji chtěl
- Místní pán se vydal na hon, potkal bílou laň, už se ji chystal zabít, když si všiml lilie. Poručil sluhovi, aby ji vykopal a na jeho zahradě střežil
- Další den sluha pána budí, že lilie chodí po sadě a podivně mluví. Ona se obává slunečních paprsků, pán ji tedy nabízí úkryt pod podmínkou sňatku
- Dobře se spolu měli, dítě mu porodila, když přišel královský posel, že pán musí do boje. Rozloučil se se ženou a jejím strážcem určil svou matku
- Ta si ale přála její smrt, takže nechala, aby se k ní dostalo slunce
- Když se pán vrátil, jeho žena i syn byli mrtví. Hněval se na svou matku a přál jí to, co ona udělala jemu
- Ponaučení: závist a zloba, vztah tchyně a snachy
DCEŘINA KLETBA
- dcera stařeny zabila své dítě a je smutná. Řešením pro ni byla oprátka (sebevražda) a prokletí zrádného milence
- Matka na ni nebyla moc tvrdá, vše ji dovolovala i milence. Dcera proto kleje také matku
- Ponaučení: největší hřích – vražda vlastního dítěte, mateřská vina
VĚŠTKYNĚ
- o minulosti a budoucnosti českého státu, je vlastenecká
- Je o věštkyni, která věští o Přemyslu Oráčovi, Libuši a jiných historických událostech českého národa
- Má naději v budoucnost českého národa
- Ponaučení: vlastenecké poselství, víra v lepší budoucnost
Hlavní postavy
- hlavní postavy zastupují ženy (matky) kromě básně Záhořovo lože, kde je hlavní postavou muž
- matky mohou pomáhat i ubližovat svou mateřskou láskou
- hlavní postava vždy něco poruší → nastane trest → možno ho změnit či zmírnit (pokorou, pokáním, láskou, modlitbou)
- postavy pokorně přijímají svůj osud i trest ať už za úmyslný či neúmyslný prohřešek
- objevují se i nadpřirozené bytosti (vodník, polednice, kouzelný stařec)
Ozvuk díla v současnosti, dobová kritika
- roku 1840 vyšla v časopise nejstarší balada Polednice → velký ohlas
- sbírka byla velice nadčasová, patří k základům české literatury
- dílo ovlivnilo i další básníky (P. Bezruč – sociální balady, J. Neruda)
- v 70. letech 20. století se hrál muzikál Kytice v divadle Semafor – libreto Jiří Suchý, hudba Ferdinand Havlík. Šest balad, každá v jiném žánru (folklór, jazzová opera, opereta, kabaretní skeč, pop, muzikál)
- roku 2000 byl natočen film Kytice – režie F. A. Brabec. Film obsahuje sedm zfilmovaných básní: Kytice, Vodník, Svatební košile, Polednice, Zlatý kolovrat, Dceřina kletba, Štědrý den. Film byl oceněn Českým lvem za kameru, hudbu a zvuk
- Kytice je stále živá v českém kulturním povědomí, patří k povinné četbě na školách